数模论坛

 找回密码
 注-册-帐-号
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: 宇游游

[推荐]常用英文聊天缩写

  [复制链接]
发表于 2003-6-28 09:55:38 | 显示全部楼层

晕,游游你真够耐性的
实用性如何????
比如thank you very much 大家都用3Q,有人用TYVM的吗?
byte this 。。BT?估计大家联想到的汉字拼音会更容易。。。
我想网上英语聊天 用不找把生活用语 简化把??也许是我没聊过,随便说说呵呵
 楼主| 发表于 2003-6-28 10:08:05 | 显示全部楼层

说得对!
一种语言文化的形成, 是有社会环境,文化氛围基础的,有时也看个人偏好.
有时候可能是无意说出的,觉得有趣,就多说几次,结果成了习惯.
别人听多了,觉得有趣,就流传开来.
大家挑自己习惯的,看得顺眼的学学,有时候用着,也是种乐趣.
发表于 2003-6-28 11:27:21 | 显示全部楼层


Market Maker Keep It Simple Stupid  Good Game =

MM  KISS   GG
发表于 2003-6-30 05:34:01 | 显示全部楼层

<BLOCKQUOTE><strong>引用</strong>:<HR Size=1>原文由 <b>罪天使</b> 发表:
晕,游游你真够耐性的
实用性如何????
比如thank you very much 大家都用3Q,有人用TYVM的吗?
byte this 。。BT?估计大家联想到的汉字拼音会更容易。。。
我想网上英语聊天 用不找把生活用语 简化把??也许是我没聊过,随便说说呵呵<HR SIZE=1></BLOCKQUOTE>

Maybe u are right!

游游说的对,这是要分语言和环境的,用3Q对中国人可以这么说,但对老外说,他/她可能就不太明白拉,汉语的3+英文字母Q,他们不懂.要是这样,那么
,那faq如果读成正样:<FONT COLOR="008000">汉语的fa+英文字母q</FONT>.

那不是骂人的吗,fuck u??

看一下这个(A part of a 13-year-old student&#39;s essay):

My smmr hols wr CWOT.B4,we used 2go2 NY 2C my bro,his GF & thr : kids FTF.ILNY,it&#39;s a gr8 plc.

不看下面的翻译,可能能看明白的不多,
Translation:
My summer holidays were a complete waste of time.Before,we used to go to New York to see my brother,his girlfriend,and their three screaming kids face to face.Ilove New York.It&#39;s a great Place.

如果如此简写,可能你要和别人解释的时间要远远超过完整写出来的时间.

不是不赞成简写,只是需要注意场合,以及尽可能少的简写;尽量用大家都能普遍接受的简写,不要自创!!呵呵


[此帖子已被 shihong8488 在 2003-6-30 17:04:23 编辑过]
 楼主| 发表于 2003-6-30 06:42:19 | 显示全部楼层

2B or not 2B,
that&#39;s the question
发表于 2003-8-31 00:13:14 | 显示全部楼层
我觉得还是拼音好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注-册-帐-号

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|数学建模网 ( 湘ICP备11011602号 )

GMT+8, 2024-4-18 13:26 , Processed in 0.050637 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表